To meet the ever-increasing demands of our clients, we currently need to find the
best-qualified translators, copy editors, proofreaders and interpreters.
In order to qualify as
an eGlobalEyes translator and
interpreter, you must meet the following requirements:
Be a mother-tongue speaker of your language.
Possess a technical degree in the field of translation
and interpretation required.
Possess a minimum of 5 years experience of translating
and with an in-depth knowledge of the grammar and style of your native language.
Have access to a PC or Mac with your language operating
system, and equipped with, Internet access, (including FTP, e-mail), fax, and the
latest word processing software for your language.
Be experienced in the localization and the translation of
computer software/hardware, on-line help, documentation, multimedia, and
Agree to sign a non-disclosure agreement to protect
If you are interested in becoming an
eGlobalEyes translator and
interpreter team member, you may e-mail your resume to <
t e a m @ e g l o b a l e y e s . c o
m >. Due to the large volume of e-mail we receive please, specify your
mother-tongue language as the subject of your e-mail. Specify your rate per word and per hour in
U.S. dollars. Specify if you own a PC, Macintosh, or both. Specify your
availability for interpretation and how
often you check your emails. Specify which localization and translation tool
you are using?.